ФилософияРазговор о философских направлениях и дисциплинах, об альтернативных взглядах на сложившиеся понятия, о методах познания мирового пространства.
Давно хотела открыть эту тему. Собственно к этому меня подвиг разговор о символах.
Согласно дошедшим до нас сведениям, алфавиты никогда не были результатом мыслительного процесса, а давались сразу одной цельной картиной во время молитвы (так был изобретен армянский алфавит священником Месропом Маштоцом), или же был даром от каких-то сверхъестественных сил - демонов, (как излагается в древнеиранском эпосе Шахнаме), или божественных сил - согласно китайской легенде о боге Фу Кси.
Собственно все буквенные символы родом пошли от иероглифов, т.е. картинок.
А (алеф) - голова быка
Ш, Е - зубы змеи
Z,N,М - соответственно молния, рыба, волна.
Финикийский алфавит
Например скифы послали Дарию (персидскому царю) следующее письмо в виде даров (достаточно популярная легенда, многие о ней слышали):
Персы почесали затылки и спросили у посла "И че сие значит?" Но тот сказал, что ему ничего другого не поручено, как отдать их и делать ноги, мол, если не дураки сами разберутся.
Собрался совет образованных мужей и стали, значится, они думу думать.
Дариево мнение было то, что скифы сдаются на милость победителя, отдают землю и воду. Рассуждал он так, что мышь живет на земле, питаясь одним плодом с человеком, лягушка живет в воде, птица весьма сходствует с лошадью, стрелы же они отдают как силу свою.
Но оному было противно мнение Гобриево, одного из семи мужей, он рассудил следующее: «Если вы, о персы, не улетите в небо, сделавшись птицами, или не спрячетесь в землю, обратясь в мышей, или не броситесь в озера, сделавшись лягушками, то не возвратитесь назад и будете побиты сими стрелами»
Царь выбрал худший вариант, так, на всякий случай, лучше ударить первому.
Ах, гады, угрожать вздумали, - подумал Дарий - и напал на скифов.
Такое письмо обзывалось "вещным".
Еще интересней кипу (узелковое письмо). У нас до сих пор сохранился обычай завязывать узелок на память, сохранять информацию.
На толстой веревке или палке привязывали рядами короткие разноцветные веревочки или ленточки, на которых завязывались узелки.
Цвет этих веревочек означал следующее:
Красный - война, кровь; белый - мир, здоровье; черный - смерть, болезнь; зеленый - урожай, хлеб; желтый - солнце; синий — море, вода.
Некоторые племена заменили веревочки разноцветными раковинами, нанизанными на нитки. Называлось оно "вампум".
Например, посылали на нитке 4 раковины: белую, желтую, красную и черную. Это можно было прочесть так: "Мы вступаем с вами в союз, если вы будете платить нам дань: если же вы не согласны, мы пойдем на вас войной и всех перебьем".
Во как! Если кто добавит значение символов и их происхождение буду очень благодарна. Вот только у меня огромная просьба, эту теорию о происхождении слов от русского языка, здесь озвучивать не надо!
Давайте внесем конкретику
Это свинцовая библиотека. Скорей всего древнееврейский или арамейский диалект. Давайте попробуем расшифровать некоторые символы. В верху крокодил - пожиратель, символизирует двойственную природу человека. По Плинию, крокодил и ящерица символизируют молчание. Два лика, скорей всего мужской и женский.
Слева от ворот треугольник - вероятно огонь. Сами ворота - вход, открытый путь. Треугольник справа - вода.
Если кто умеет выделять символы, делать их четче и контрастнее буду благодарна. Любые версии, даже самые экстравагантные принимаются, только без глупого юмора, все достаточно серьезно.
Эмм... Вот, как у меня получилось расшифровать описанное:
"Не щадить ни мужчин, ни женщин. В целях строительства защитного сооружения (стены, ворота) - в дождь или же в засуху (независимо от погоды) \\\ днем и ночью, в целях общего светлого будущего!"
Другой вариант:
"Для защиты мужчин и женщин. Держать ворота запертыми днем и ночью!"
Почему так? Ну верх оно понятно: Крокодил - хищник, который нападает на людей, при чем опасный. Ниже мужчина и женщина - факт. Означать это может либо то "для защиты" либо же наоборот "для нападения".
Левый нижний угол: два орнамента в виде светила и нечто, стремящееся вверх и раскрывающееся, своего рода - охватывающее все больший диапазон Может означать как "светлое будущее", оно же "хороший урожай".
Справа по бокам два три угольника: огонь + вода, либо же: день и ночь (восход\заход).
Ворота. Внизу - стены.
Среди символов можно разглядеть крест (при чем с слева внизу вместо светил, как бы 2 креста-орнамента). Крест обычно обозначал стороны света, либо же - элементы.
Круг - всегда был солнцем.
Все-таки больше склоняюсь, что в целях возведения стен))) Причина - уж очень смахивает изображенное на архитектурные указания для тех, кто держит рабов там или пленных.
Есть же еще такой вариант, что мол - на нас (мужчин и женщин) нападают крокодилы. Просим закрыть (построить) стены! А левый нижний рисунок вполне может означать и урожай) Типа - не закроете стены, не будет урожая!
Интересно и вполне логично, вы меня натолкнули на мысль.
Если этот фрагмент написан на мандейском диалекте арамейского языка, то этот диалект использовался и как язык богослужения (кто о чем, а вшивый о бане), но вполне возможно это инструкция или история.
треугольники и ворота - возможно интерпретировать "пройдя через огонь и воду"
Крокодил и лики увеличены, вероятно это название - типа "природа людей", может анатомия? или фраза "молчи о том о чем услышишь", далее пальма, похоже финиковая - символ плодородия, вероятно женского, т.к. с плодами, если бы была без плодов то мужского. Черта с точками, скорей всего дата (по лунному календарю) - горизонтальная черта женский лунный символ, может обозначать временной период.
Если под пальмой солнце - то это сугубо мужской символ, вероятно дети знатного мужского пола, но я что-то сомневаюсь, что это солнце. По ходу внизу городская стена, но символ разорван. Стена - вполне может быть независимость или защита, разорванная следовательно обратное - покорение.
Очень вероятно, что это история какого то города или государства. Если крокодил имеет смысл дракона - то это может переводиться как власть.
Не могу разобрать буквенные изображения. Вероятно это имена. Они слишком отличны от остальной группы рисунков. Еще бы это все связать.
Забыла сказать, пришлось вернуться и арамейский и др. еврейский (и симитская группа) читаются справа налево.