Интернет-форум о жизни: теплая атмосфера

Интернет-форум о жизни: теплая атмосфера (http://money-forum.info/index.php)
-   Образование и работа (http://money-forum.info/forumdisplay.php?f=65)
-   -   Российская академия наук стала посмешищем в Интернете (http://money-forum.info/showthread.php?t=6147)

Paladin 19.09.2010 13:58

Русскоязычные блогеры, как известно, довольно дотошные личности, пишет ЕвроСМИ. Что недавно подтвердил один из блогеров, зайдя на англоязычную версию сайта Российской академии наук и обнаружив там страницу «Института Белки» (Squirrel Institute).

Однако, эти грызуны оказались здесь не причем, а Squirrel Institute - это неправильный перевод известного на весь мир Института Белка - но и он занимается не изучением белок, а белков (высокомолекулярных органических веществ).

Но это были только цветочки. Блогеры, в предвкушении вкуснейших ошибок, прочесали все разделы сайта, и, конечно же, нашли что искали. В числе лидеров значится Уфимский научный центр РАН, в названии которого сама аббревиатура РАН (Российская академия наук) в английском варианте имеет значение «wounds» (раны).

Неплохо отметилась и Горнотаежная станция им. В. Л. Комарова, название которой выглядит так: «Gornotaezhnaya station of them. V. L. of Komarova». Люди, более или менее владеющие английским языком, найдут несколько абсолютно глупых ошибок.

В целом, интернет-сообщество пришло к мнению, что при разработке сайтов создатели пошли по банальному пути - перевели названия через электронный словарь, и, судя по всему, довольно устаревший. Ведь даже онлайн-переводчик Google в состоянии сделать это с куда меньшим процентом погрешности.

Конечно, в случае какой-нибудь мелкой организации - такие ошибки можно было бы списать в адрес не шибко грамотных веб-разработчиков. Но что говорить, когда речь идет о главном храме наук огромной страны, претендующей на звание мировой державы?

lissa 20.09.2010 06:50

Жуткий позор! Меня всегда возмущает такое отношение к языкам. Поскольку я знаю два, то часто замечаю такие ляпы там, где их быть не должно. Сейчас каждый немного знает английский и уже никто не хочет тратиться на услуги профессиональных переводчиков. Почему люди считают, что можно просто обратиться к электронному переводчику, не знаю, но получается просто абсурдный набор слов. Достаточно вспомнить пресловутые нигерийские письма, которые, наверное, уже все получали. Набор слов, из которого мало что поймешь, но иногда смешно просто до слез.

TiBiBo 20.09.2010 13:20

Ну, как говорится, все люди совершают ошибки. Для нечеловеческих ошибок нужен компьютер...

Asariele 20.09.2010 18:51

Довольно печально, но не критично - вполне допустимые ошибки. Печалит одно но - все-таки английский язык довольно распространен для ошибок в такой организации. Был бы французский или еще какой язык, можно было бы полностью закрыть глаза. Ну, а тут посмотрел, ухмыльнулся, печально вздохнул и начал подумывать "пора сваливать из страны".

Stalker_Jora 20.09.2010 20:13

хм.. печальная новость.. но ещё печальнее будет, если после всего этого ошибок не исправят, вот это будет реально печально...

TiBiBo 20.09.2010 20:38

В соседней теме уже поднимался вопрос некорректного перевода. В связи с этим вспомнилось, как когда-то мы собирали курьезные коммерческие предложения, где были всякие ляпы и глупости, а том числе и вот такие "трудности перевода", только наоборот - с иностранного на русский.
Порадую вас вот таким перлом (букаф много, но оно того стоит):

Цитата:

Наша компания является комплектной экономической субстанцией, которая имеет положение независимого законного человека, объединение, капитал и производство которого образует вместе с членами многоступенчатое органическое целое. В компании средний год - 32 года.
Оперативные персоналы с каждым годом все больше. В окмябре 1988 гога наша компания с Японскими и Итальянскими предприятиями построить завод местно-специфических продуктов выпускаемый здравоохранительные палочки. Наш товар завоевывает обожание у модных женщин и является умным выбором мужчин.
Изделия сделаны из чистого сталиниста улучшеного качества.
Наша компания - международная компания крепких органий и могучей силы. Она имеет могучую технику и выпускать 6 серийных продукций пользующихся большим спросом.
Главное оборудование компании введено из Италии и Японии, а сырье только из бычьей кожи 1 -го сорта. В 94 гоге она стала пепедовым предприятием 2-го разряда крупных типов. Наша основная цель так: Качество первое, а репутация больше всех!

Главная мысль нашей компании: Солидное отношение к контракту и строгое придерживание репутации!
Компания искренно желает установить активную и стабильную связь с имеющими мощь партнерами, вместе расширить, совершить
великое устремление! Компания на основе смелого творчества
установила свои канцелярские нкты в инострашных странах, организовала тортовые сети и подставительства в Ыжной Корее, Юхной Америке, Пинсифании, Волгогпаде, Новосибипске и Санкт-Детербупре.
От всей думи приветствуем всяких друзей к нам из разных кругов сторон вести переговор, подруфиться, развивать акономику и вместе разгоготеть.
Город Ичунь обладает просторной территорией с богатыми природными ресурсами. Он славится своим названием - "Город своеобразных естественных и гуманитарных пейзажей".
В этой местности растут около 60 видов горных съедобных трав и ягод, таких как: бодяки щетинистые и деревянные грибы, живут черная медведь, летучий дракон и водяной олень.
Среди диких фруктов есть: кедровый орех, орешник и желудь. Растет стройный, вечнозеленый во все времена года вековой лес кедров и лес искусственных лиственниц. Имеются богатые ресурсы железа и магнитного железняка для производства херросплавов, вольф рамприродный его цвет блестящий, а так же непонятные ресурсы в 250 тысяч My угодные для освоения.

Список предложения на покупку и прогажу:
1, Продукты из строительных материалов:
1. Европейская ветчина - является самой хорошей породой нашей компании. Ее материалы хорошие и чистые. Ее придача - научная, без едкого вещества, без никакого пигмента, ее упаковка красива, ее поперечный разрез хорош. Мы желаем вам, что Европейская ветчина приведет безграничные счастья и радости для вас.

А также имеются:
2. Сгущеный апельсиный сок
3. Говядиная вермишель натурального сока
4. Лапши полуфабрикантов
5. Консервы из поваренного бумпукового
6. Лапша с бобовым джемом (последний только мешок)

2 Одежда:
1. Свиная и конная щетина, шерсть зайца и разные пухи
2. Х/б сеточная детская юбка советского стиля
3. Противоморозный костюм
4. Ковбойские одежды
5. Миниюбка из овчины
6. Майка из овчины с воротом из песцы
7. Мужское полупальто из говядины
8. Мужская майка из второго слоя свиной кожи

3.Печные средства:
1. Одноразныс памочки
2. Магнитный балл иглоукалывания на здравоохранение
3. Изделия прокладного искусства
4 Зажилка от кашля, В этой изящной зажилке установлен имиттер энергии высокопрочного редкоземельного постоянного магнита. С ее помощью нажимать ладонь и соответствующие точки позволяет успокаивать черепной нерв, ночной пот, раскол лба. апоплексия и не может говорить, для укрепления почек и усиления ЯН; ротивопоказано больным с недостаточностью ИНЬ.
5 Чернильно-орешковая кислота. Показатели: экстра-класс, первый разряд. Показания: Достоверно выражает хорошую эффективность для лечения отсутствия половой страс I и. Упаковка: В каждом мешке 1000 таблеток. Данный препарат не содержит химический состав. Метод употребления: Принимать жидкость ртом (для детей поменьше). Запасать запечатно в темном месте,
6. Одноразовая перчатка из пластмассы
7. Одноразовая операционная перчатка из казеинового клея

4 Передовые техники:
1. Скорозаморозильный шкаф
2. Трактор с четырьмя колесами
3. Пешеходный трактор
5. Медный ручной прожектор
6. Лунная машина
7. Четырехнишущая машина

А так же: Внеплановые деревья
)))))))
Наверное, составлять коммерческие предложения - больше искусство, давай поговорим об этом.


ЗЫ: Кому-то приходилось получать подобные письма? Поделитесь!

lissa 27.11.2010 06:29

У нас открылась детская спортивная школа неподалеку. Увидела в местной газете снимок: парадный вход, важные районные шишки, над ними плакат с надписью : ОКРЫТИЕ школы...
После этого снимка, видимо, описку заметили и исправили, плакат висел там два года.


Текущее время: 23:02. Часовой пояс GMT.

Powered by vBulletin® Version 3.8.9
Copyright ©2000 - 2024, vBulletin Solutions, Inc. Перевод: zCarot