Вопрос к тем, кто живет не в России, но является русским: как вы учили государственный язык? Поясню: например, в Украине полно русских, родившихся в русских семьях. Как вы учили язык? С вами с рождения на нем кто-то говорил? Или учились говорить по-русски, а потом доучивали украинский в саду, школе? Или, например, кто-то переехал на постоянное местожительства в другую страну. Учили заранее язык или уже там? И каким образом?
|
я живу в русскоязычной семье, а госязык на Украине один - украинский... собственно, познакомился с ним наверно в школе. проблем с ним не было - нормально знал, достаточно, чтоб его хорошо сдать по окончании школы и поступить в универ, читал с детства книги на укрязыке без особых проблем. в общем, не страдал, но свободно говорить на нём не получится уже - практики-то нет уже больше 2х лет, как последние пары в универе по укрмове прошли :)
|
То есть первые 7 лет ты вообще не знал государственного языка? А потом пошел в школу и прямо с нуля учил?
|
скажем так: я не помню... может была пара детских книг дома на укрмове и я их читал когда читать учился.. но вообще у меня в семье все всегда говорят на чистом русском.
помню, в первом-втором классе всё никак не мог понять разницу между буквами в алфавите, еще какие-то непонятки были, потом привык. |
Я живу в Казахстане.
У нас государственный язык - казахский. Но русский язык так же имеет официальный статус: "Статья 5. Употребление русского языка. (Конституция). В государственных организациях и органах местного самоуправления наравне с казахским официально употребляется русский язык." На практике могу сказать, что очень немногие русские понимают, а тем более могут говорить на казахском языке. Все мы говорим по-русски. Во всех школах с русским обучением (а таких в Казахстане 50%), казахский язык изучается со 2 класса. Но обучение настолько слабое и неэффективное, что выпускники школ знают государственный язык гораздо хуже иностранного, который преподается в тех же школах с 5 класса. Если честно, такое ощущение, что казахи просто не хотят обучать русских языку, дабы не посвящать их в свои ряды. |
Наверное, русским просто нет смысла учить казахский, раз русский так же в почете. Иначе они бы выучили его. Лепесток, а ты там с рождения живешь? В русской семье?
|
Цитата:
Также трудно найти работу по профессии, связанной с работой с людьми, когда нужно общаться с клиентом как на русском, так и на казахском языке. Папа у меня кубанский казак, его родители переехали в Казахстан во времена второй мировой. А мама россиянка, повстречала папу в советские времена, когда границы Россия-Казахстан еще небыло и проезд был будто в соседний город. Он женился на ней и привез в Казахстан. Сама я родилась уже в Казахстане. Изучала казахский в школе со 2 класса, потом в универе 2 года, еще пыталась учить самостоятельно по видео-урокам. Но, к сожалению, язык очень трудный. И после стольких стараний могу лишь понимать о чем говорят, но не говорю. |
Получается, что казахи неформально забивают русских, не предоставляя им возможности учить язык и занимать высокие посты и должности. Наверное, родители переехали, когда еще был СССР? Потому что каждая страна должна организовывать изучение госязыка для приезжих.
|
Цитата:
Никто не запрещает изучать язык, просто учителей нормальных нет. А может просто нет стимула - со знанием одного только русского живется пока неплохо. Хотя дочку думаю буду отдавать в казахский детский сад, чтобы учила язык с детства. А говорить о том, что все хорошие должности занимают только казахи, тоже нельзя. Есть например профессии, в которых казахи пока не сильны. Например программисты или сисадмины, 90% на этих должностях русские. |
Цитата:
|
Текущее время: 21:27. Часовой пояс GMT. |
Powered by vBulletin® Version 3.8.9
Copyright ©2000 - 2024, vBulletin Solutions, Inc. Перевод: zCarot