Создаю тему, во имя того что бы все крупные ляпы в фильмах и книгах были раскрыты.
Я имею в виду не просто: стояла ваза на столе, а потом ее нет, НЕТ а именно ошибки в сценарии.
-----
Итак начну:
//Такси 2
Когда таксиста скидывают с японской шпионкой и полицейским с самолета (когда они в париж летят) раздается телефонный звонок. ОТКУДА ТАМ СВЯЗЬ НА ОГРОМНОЙ ВЫСОТЕ????
//Черновик/Чистовик (Лукяненко)
В книги написано, что герои вместе выросли, вместе прошли все трудности, но потом автор (противореча сам себе) говорит что другу главного героя уже больше 100 лет и то что он давно уже управляет Землей
И так же написано что друг главного героя не стареет....так что если задуматься...
Недавняя экранизация "Мастера и Маргариты" довольно хороша, но изрядное количество тупых (иначе не назовёшь) ляпов портит всё впечатление.
Пример: эпизод с пожаром в снимаемой Воландом квартире. Там суматоха, пожарные приехали и тут в кадр на пол секунды попадают обычные, современно одетые люди, наблюдающие за происходящим (просто прохожие). Всё. Дальше смотреть уже не интересно.
Большинство конечно же не заметило (в инете инфы нигде видел), я же засомневался в профессиональности Бортко.
У Донцовой что ни книга то сплошной ляп! То имена перепутает, то непонятно, откуда лишняя информация. Торопитс яматушка деньги зарабатывать, вот и сумбур в голове.
Первое, что пришло в голову из книжных ляпов: "Мастер и Маргарита". Там в финале мало того, что герои умирают дважды - а то ли в подвальчике сгорают, а то ли у себя на квартире и в сумашедшем доме погибают, так Маргарита еще оказывается и в списке пропавших женщин, вместе со свой домработницей Наташей. Ну, Наташа понятно, она убыла с нечистью в качестве ведьмы, но ведь Маргарита умирает у себя дома от сердечного приступа, как она могла пропасть?
Не забываем о том, что роман был написан, но недоотредактирован. Попадалась мне (фрагментами, увы) одна из ранних версий романа "Инженер с копытами", кажется... Так вот, в романе сделано столько переписок и правок, столько изменений, что трудно узнать в нём будущий "Мастера и Маргариту"... И как раз концовку автор переписывал и переписывал нещадно...
По фильмам... Тысячи их, тысячи!!!
Возвращаясь к теме по товарищу Бендеру О.
могу заметить такой ляп:
(экранизация Гайдая)
Сцена у Цветника (у каменных львов) снималась не в Пятигорске, а в соседнем городе Ессентуки у знаменитой на весь мир грязелечебницы им. Семашко. Пешком до Провала Остап Ибрагимович вряд ли прошёл эти 30-40 км...
Да и вместо Провала снимался менее посещаемый туристами Грот Лермонтова.
Не забываем о том, что роман был написан, но недоотредактирован. Попадалась мне (фрагментами, увы) одна из ранних версий романа "Инженер с копытами", кажется... Так вот, в романе сделано столько переписок и правок, столько изменений, что трудно узнать в нём будущий "Мастера и Маргариту"... И как раз концовку автор переписывал и переписывал нещадно...
Да-да, я знаю. Хотела дописать, но потом махнула рукой.
А "Инженер с копытом" - это и есть подборка фрагментов. Что-то типа черновиков. Из того, что "не вошло". Или я ошибаюсь?
А кто помнит незабвенное "За двомя зайцями"? И тот эпизод, когда Голохвастов прогуливается с друзьями по Владимирской горке, когда в кадре видны хрущебы? )))
Во, даже картинку нашла:
Ну, сначало это был роман, потом его "растрепало"... В "Театральном романе" механизм хорошо описан...
А я думала, что в "Театральном романе" под "Черным снегом" подразумевается "Белая гвардия"))) И комната с роялем, и люди у стола...
Кстати, Сталин очень любил постановку "Белой гвардии", и "Зойкину квартиру". Он на этих постановках по нескольку десятков раз бывал. Ну не странно ли?